|
Muore la parola
appena è pronunciata:
così qualcuno dice.
Io invece dico
che comincia a vivere
proprio in quel momento.
A word i dead
when
it is said
Some
say.
I say it just
begins to live
That
day.

Che sia l'amore tutto ciò che esiste
È ciò che noi sappiamo dell'amore;
E può bastare che il suo peso sia
Uguale al solco che lascia nel cuore.
That Love is all
there is,
Is all we know of Love;
It is enough, the freight should be
Proportioned to the groove.

O
frenetiche notti! Notti selvagge!
Se fossi accanto
a te,
Queste notti
frenetiche sarebbero
La nostra estasi!
Futili i venti
A un cuore in porto:
Ha riposto la bussola,
Ha riposto la carta.
Vogare nell'Eden!
Ah, il mare!
Se potessi ancorarmi
Stanotte in te!
Wild Nights wild Nights!
were I with thee
Wild
Nights should be
our luxury!
Futile the Winds
to a Heart in port
Done
with the Compass
Done
with the Chart
Rowing
in Eden
Ah the Sea!
Might I but moor Tonight
in thee!

Non avessi mai visto il sole
avrei sopportato l'ombra
ma la luce ha aggiunto al mio deserto
una desolazione inaudita
Had I not seen the sun
I could have borne the shade
but light a newer wilderness
my wilderness has made

Per sempre al suo fianco
camminare,
la più piccola dei due!
Mente della sua mente, sangue del
suo sangue,
due vite, un Essere,
ora.
Per sempre del suo
destino gustare,
se dolore, la più larga
parte,
se gioia, mettere il mio
pezzo in disparte
per quel diletto
cuore.
Tutta la vita
conoscersi l'un l'altro
senza poterci mai
imparare,
e più tardi un mutamento
chiamato "Paradiso"
rapito vicinato
d'uomini
che appena scoprono ciò
che ci inquietava
senza il vocabolario!
Forever at His side to walk
The smaller of the two!
Brain of His Brain
Blood of His Blood
Two lives One Being now
Forever of His fate to taste
If grief the largest part
If joy to put my piece away
For that beloved Heart
All life to know each other
Whom we can never learn
And bye and bye a Change
Called Heaven
Rapt Neighborhoods of Men
Just finding out what puzzled us
Without the lexicon!

Mai Prigioniero
sarai
Ove la Libertà
Abiti in Te
No Prisoner be
Where Liberty
Himself abide with Thee
|